22/HACC-72
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
HACC-72 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ tutlâ aleyhim âyâtunâ beyyinâtin ta’rifu fî vucûhillezîne keferûl munker(munkere), yekâdûne yestûne billezîne yetlûne aleyhim âyâtinâ, kul e fe unebbiukum bi şerrin min zâlikum, en nâr(nâru), vaadehallâhullezîne keferû, ve bi’sel masîr(masîru).
HACC-72 Ayeti Türkçe Meali: Onlara açıklanmış âyetlerimiz okunduğu zaman münkeri (inkârı, reddi), inkâr edenlerin yüzlerinden tanırsın (farkedersin). Neredeyse, âyetlerimizi onlara okuyanlara saldıracaklar. De ki: “Size bundan daha şerlisini haber vereyim mi?” Allah’ın kâfirlere vaadettiği o (şey), ateştir. Ne kötü masir (gidilecek yer)dir.
1. | ve izâ tutlâ | : ve okunduğu zaman |
2. | aleyhim | : onlara |
3. | âyâtu-nâ | : âyetlerimiz |
4. | beyyinâtin | : açıklanmış, apaçık |
5. | ta'rifu | : tanırsın |
6. | fî vucûhi | : yüzlerinde |
7. | ellezîne keferû | : inkâr edenler |
8. | el munkere | : münker, sıkıntı |
9. | yekâdûne | : neredeyse, az kalsın |
10. | yestûne | : saldırırlar |
11. | billezîne | : o kimseleri |
12. | yetlûne | : okuyorlar |
13. | aleyhim | : onlara |
14. | âyâti-nâ | : âyetlerimiz |
15. | kul | : de |
16. | e fe unebbiu-kum | : o zaman size haber vereyim mi |
17. | bi şerrin | : daha kötüsünü, şer olanı |
18. | min zâlikum | : bundan |
19. | en nâru | : ateş |
20. | vaadehallâhu (vaade-hâ allâhu) | : Allah onu vaadetti |
21. | ellezîne keferû | : inkâr edenler |
22. | ve bi'se | : ve ne kötü |
23. | el masîru | : dönüş, dönüş yeri |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.