61/SAFF-5
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
SAFF-5 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz kâle mûsâ li kavmihî yâ kavmi lime tû'zûnenî ve kad ta'lemûne ennî resûlullâhi ileykum, fe lemmâ zâgû ezâgallâhu kulûbehum, vallâhu lâ yehdîl kavmel fâsikîn(fâsikîne).
SAFF-5 Ayeti Türkçe Meali: Ve Hz. Musa, kavmine şöyle demişti: “Ey kavmim! Muhakkak ki ben, sizin için Allah’ın Resûl’üyüm, (böyle) olduğumu bildiğiniz halde niçin bana eziyet ediyorsunuz?” Artık onlar (Hakk’tan) dönünce, Allah da onların kalplerini döndürdü. Allah, fâsıklar kavmini hidayete erdirmez.
| 1. | ve iz | : ve olmuştu |
| 2. | kâle | : dedi |
| 3. | mûsâ | : Musa |
| 4. | li kavmi-hî | : kavmine |
| 5. | yâ | : ey |
| 6. | kavmi | : kavmim |
| 7. | lime | : niçin |
| 8. | tu'zûne-nî | : siz bana eziyet ediyorsunuz |
| 9. | ve kad | : ve olmuştu |
| 10. | ta'lemûne | : biliyorsunuz |
| 11. | en-nî | : muhakkak ki ben |
| 12. | resûlu allâhi | : Allah'ın Resûl'ü |
| 13. | ileykum | : size, sizin için |
| 14. | fe | : artık |
| 15. | lemmâ | : olunca |
| 16. | zâgû | : döndüler |
| 17. | ezâga | : döndürdü, çevirdi |
| 18. | allâhu | : Allah |
| 19. | kulûbe-hum | : onların kalpleri |
| 20. | ve allâhu | : ve Allah |
| 21. | lâ yehdî | : hidayete erdirmez |
| 22. | el kavme | : kavim |
| 23. | el fâsikîne | : fasıklar, fıska düşenler, Allah yolundan sapanlar |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.