51/ZÂRİYÂT-25
	
	
	
	
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
ZÂRİYÂT-25 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İz dehalû aleyhi fe kâlû selâmâ(selâmen), kâle selâm(selâmun), kavmun munkerûn(munkerûne).
ZÂRİYÂT-25 Ayeti Türkçe Meali: Onun yanına geldikleri zaman “selâm” dediler. (Hz. İbrâhîm de): “Selâm yabancı kavim.” dedi.
| 1. | iz dehalû | : girdikleri zaman | 
| 2. | aleyhi | : ona, onun yanına | 
| 3. | fe | : o zaman, olunca | 
| 4. | kâlû | : dediler | 
| 5. | selâmen | : selâm, selâm olsun | 
| 6. | kâle | : dedi | 
| 7. | selâmun | : selâm, selâm olsun | 
| 8. | kavmun | : kavim, topluluk | 
| 9. | munkerûne | : yabancılar (tanınması inkâr olunanlar, tanınmayanlar) | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.