51/ZÂRİYÂT-25
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
ZÂRİYÂT-25 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İz dehalû aleyhi fe kâlû selâmâ(selâmen), kâle selâm(selâmun), kavmun munkerûn(munkerûne).
ZÂRİYÂT-25 Ayeti Türkçe Meali: Onun yanına geldikleri zaman “selâm” dediler. (Hz. İbrâhîm de): “Selâm yabancı kavim.” dedi.
| 1. | iz dehalû | : girdikleri zaman |
| 2. | aleyhi | : ona, onun yanına |
| 3. | fe | : o zaman, olunca |
| 4. | kâlû | : dediler |
| 5. | selâmen | : selâm, selâm olsun |
| 6. | kâle | : dedi |
| 7. | selâmun | : selâm, selâm olsun |
| 8. | kavmun | : kavim, topluluk |
| 9. | munkerûne | : yabancılar (tanınması inkâr olunanlar, tanınmayanlar) |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.