23/MU'MİNÛN-23
	
	
	
	
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ
MU'MİNÛN-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lekad erselnâ nûhan ilâ kavmihî fe kâle yâ kavmi’ budullâhe mâ lekum min ilâhin gayruh(gayruhu), e fe lâ tettekûn(tettekûne).
MU'MİNÛN-23 Ayeti Türkçe Meali: Ve andolsun ki Nuh (A.S)’ı kendi kavmine gönderdik. O zaman (onlara): “Ey kavmim! Allah’a kul olun. Sizin için O’ndan başka İlâh yoktur. Hâlâ takva sahibi olmayacak mısınız (Allah’a ulaşmayı dilemeyecek misiniz)?” dedi.
| 1. | ve lekad | : ve andolsun | 
| 2. | ersel-nâ | : biz gönderdik | 
| 3. | nûhan | : Nuh | 
| 4. | ilâ kavmi-hi | : onun (kendi) kavmine | 
| 5. | fe | : böylece | 
| 6. | kâle | : dedi | 
| 7. | yâ kavmi | : ey kavmim | 
| 8. | u'budullâhe (u'budu allâhe) | : Allah'a kul olun | 
| 9. | mâ lekum | : sizin için yoktur | 
| 10. | min | : den | 
| 11. | ilâhin | : ilâh | 
| 12. | gayru-hu | : ondan başka | 
| 13. | e fe lâ tettekûne | : hâlâ takva sahibi olmayacak mısınız (Allah'a ulaşmayı dilemeyecek misiniz) | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.