66/TAHRÎM-1
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
TAHRÎM-1 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yâ eyyuhen nebiyyu lime tuharrimu mâ ehallallâhu lek(leke), tebtegî merdâte ezvâcik(ezvâcike), vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun).
TAHRÎM-1 Ayeti Türkçe Meali: Ey nebî! Zevcelerinin rızasını arayarak, Allah’ın sana helâl kıldığı şeyi sen niçin kendine haram ediyorsun? Ve Allah; Gafur’dur, Rahîm’dir.
| 1. | yâ eyyuhâ | : ey |
| 2. | en nebiyyu | : nebî |
| 3. | lime | : neden, niçin |
| 4. | tuharrimu | : haram kılıyorsun |
| 5. | mâ | : şeyi |
| 6. | ehalle | : helâl kıldı |
| 7. | allâhu | : Allah |
| 8. | leke | : senin için, sana |
| 9. | tebtegî | : isteyerek, arayarak |
| 10. | merdâte | : hoşnutluk, rıza |
| 11. | ezvâci-ke | : senin eşlerin |
| 12. | ve allâhu | : ve Allah |
| 13. | gafûrun | : gafûrdur |
| 14. | rahîmun | : rahîmdir |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.