66/TAHRÎM-11
	
	
	
	
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
TAHRÎM-11 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve dareballâhu meselen lillezîne âmenûmreete fir’avn(fir’avne), iz kâlet rabbibni lî indeke beyten fîl cenneti ve neccinî min fir’avne ve amelihî ve neccinî minel kavmiz zâlimîn(zâlimîne).
TAHRÎM-11 Ayeti Türkçe Meali: Ve Allah, âmenû olanlara firavunun eşini örnek verdi: “Rabbim, Senin katında cennette benim için bir ev inşa et ve beni firavundan ve onun yaptıklarından kurtar. Ve zalimler kavminden beni kurtar.” demişti. 
| 1. | ve darabe | : ve vurdu, vurguladı | 
| 2. | (darabe meselen) | : (misal getirmek, örnek vermek) | 
| 3. | allâhu | : Allah | 
| 4. | meselen | : misal, örnek | 
| 5. | li ellezîne âmenû | : âmenû olanlara, ölmeden önce Allah'a ulaşmayı dileyenlere | 
| 6. | emreete | : hanımı | 
| 7. | fir'avne | : firavun | 
| 8. | iz kâlet | : demişti | 
| 9. | rabbi | : Rabbim | 
| 10. | ibni | : bina et, inşa et | 
| 11. | lî | : bana, benim için | 
| 12. | inde-ke | : senin yanında, senin katında | 
| 13. | beyten | : bir ev | 
| 14. | fî el cenneti | : cennette | 
| 15. | ve necci-nî | : ve beni kurtar | 
| 16. | min fir'avne | : firavundan | 
| 17. | ve ameli-hî | : ve onun yaptıkları | 
| 18. | ve necci-nî | : ve beni kurtar | 
| 19. | min el kavmi | : kavminden | 
| 20. | ez zâlimîne | : zalimler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.