65/TALÂK-7
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا
TALÂK-7 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Li yunfık zû seatin min seatih(seatihî), ve men kudire aleyhi rızkuhu fel yunfik mimmâ âtâhullâh(âtâhullâhu), lâ yukellifullâhu nefsen illâ mâ âtâhâ, seyec’alullâhu ba’de usrin yusrâ(yusren).
TALÂK-7 Ayeti Türkçe Meali: Geniş imkân sahibi olan, geniş imkânlarından infâk etsin (nafaka versin). Ve kim, üzerindeki rızkı az ise, o taktirde Allah’ın ona verdiğinden infâk etsin. Allah kimseyi, ona verdiğinden fazlası ile mükellef (sorumlu) tutmaz. Allah, zorluktan sonra kolaylık verecektir.
| 1. | li | : yapsın (fiilden önce olursa 3. şahsa emir) |
| 2. | yunfik | : infâk etsin |
| 3. | zû | : sahip |
| 4. | seatin | : genişlik, bolluk, geniş imkânlar |
| 5. | min seati-hi | : geniş imkânlarından |
| 6. | ve men | : ve kim |
| 7. | kudire | : ölçülü taktir edildi, az verildi |
| 8. | aleyhi | : ona |
| 9. | rızku-hu | : onun rızkı |
| 10. | fe | : artık, o taktirde |
| 11. | li yunfik | : infâk etsin |
| 12. | mimmâ (min-mâ) | : şeyden |
| 13. | âtâ-hu | : ona verdi |
| 14. | allâhu | : Allah |
| 15. | lâ yukellifu | : mükellef tutmaz, sorumlu tutmaz |
| 16. | allâhu | : Allah |
| 17. | nefsen | : nefs, kimse |
| 18. | illâ | : den başka (den fazlası) |
| 19. | mâ | : şey |
| 20. | âtâ-hâ | : ona verdi |
| 21. | se yec'alu | : kılacak, verecek |
| 22. | allâhu | : Allah |
| 23. | ba'de | : sonra |
| 24. | usrin | : zorluk, güçlük |
| 25. | yusren | : kolaylık |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.