21/ENBİYÂ-83
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
ENBİYÂ-83 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve eyyûbe iz nâdâ rabbehû ennî messeniyed durru ve ente erhamur râhimîn(râhimîne).
ENBİYÂ-83 Ayeti Türkçe Meali: Ve Hz. Eyüp, Rabbine (şöyle) nida etmişti: “Muhakkak ki, bana bir zarar isabet etti (hastalık geldi). Ve Sen, rahmet edenlerin en çok rahmet edenisin.”
| 1. | ve eyyûbe | : ve Eyüp |
| 2. | iz nâdâ | : nida etmişti |
| 3. | rabbe-hû | : onun Rabbi, kendi Rabbi |
| 4. | ennî | : muhakkak, şüphesiz ben |
| 5. | messeniye | : bana dokundu, isabet etti |
| 6. | ed durru | : sıkıntı, zarar |
| 7. | ve ente | : ve sen |
| 8. | erhamu er râhımîne | : merhametlilerin en merhametlisi |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.