58/MUCÂDELE-3
وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
MUCÂDELE-3 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vellezîne yuzâhirûne min nisâihim summe yeûdûne li mâ kâlû fe tahrîru rekabetin min kabli en yetemâssâ, zâlikum tûazûne bih(bihî), vallâhu bi mâ ta’melûne habîr(habîrun).
MUCÂDELE-3 Ayeti Türkçe Meali: Onlar ki, kadınlarına sırt çevirip, sonra söyledikleri şeyden geri dönerler. O taktirde temas etmeden önce bir köleyi azad etsin (serbest bıraksın). İşte size bu vaazediliyor (yapmanız gerekenler öğüt veriliyor). Ve Allah, yaptıklarınızdan haberdar olandır.
| 1. | ve ellezîne | : ve o kimseler, onlar |
| 2. | yuzâhirûne | : zihar yaparlar, boşarlar |
| 3. | min nisâi-him | : kadınlarından |
| 4. | summe | : sonra |
| 5. | yeûdûne | : dönerler |
| 6. | li-mâ | : şeyden |
| 7. | kâlû | : söylediler |
| 8. | fe tahrîru | : o taktirde azad etsin, serbest bıraksın |
| 9. | rekabetin | : köle |
| 10. | min kabli | : önceden, daha önce |
| 11. | en yetemâssâ | : temas etmek, temas etmesi |
| 12. | zâlikum | : işte bu, işte böyle |
| 13. | tûazûne | : vaazediliyor, öğüt veriliyor |
| 14. | bi-hi | : onunla |
| 15. | ve allâhu | : ve Allah |
| 16. | bi-mâ | : şeyleri |
| 17. | ta'melûne | : yapıyorsunuz |
| 18. | habîrun | : haber olan |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.