32/SECDE-20
وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
SECDE-20 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve emmâllezîne fesekû fe me’vâhumun nâr(nâru), kulle mâ erâdû en yahrucû minhâ uîdû fîhâ, ve kîle lehum zûkû azâben nârillezî kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne).
SECDE-20 Ayeti Türkçe Meali: Ve fakat fasık olanlar, onların mevası (barınağı) ateştir. Oradan her çıkmak istediklerinde oraya iade edilirler (geri döndürülürler). Ve onlara: "Ateşin azabını tadın! Ki onu tekzip etmiştiniz (yalanlamıştınız)." denir.
| 1. | emmellezîne (emmâ ellezîne) | : fakat onlar |
| 2. | fesekû | : fasıklık yaptılar |
| 3. | fe me'vâ-hum | : onların barınma yeri, varacağı yer |
| 4. | en nâru | : ateş |
| 5. | kulle mâ | : her defa |
| 6. | erâdû | : istediler |
| 7. | en yahrucû | : çıkmak |
| 8. | min-hâ | : oradan |
| 9. | uîdû | : iade edildiler, geri çevrildiler |
| 10. | fî-hâ | : oraya |
| 11. | ve kîle | : ve denir |
| 12. | lehum | : onlara |
| 13. | zûkû | : tadın |
| 14. | azâbe | : azabı |
| 15. | en nâri ellezî | : o ateş ki |
| 16. | kuntum | : siz oldunuz |
| 17. | bihî | : onu |
| 18. | tukezzibûne | : tekzip ediyorsunuz, yalanlıyorsunuz |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.