13/RA'D-10
سَوَاء مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
RA'D-10 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Sevâun minkum men eserrel kavle ve men cehere bihî ve men huve mustahfin bil leyli ve sâribun bin nehâr(nehâri).
RA'D-10 Ayeti Türkçe Meali: Sizden, sözü gizleyen kimse ile onu alenen (açıkça) söyleyen kimse ve o geceleyin gizlenip, gündüzleyin yoluna devam eden kimse müsavidir (eşittir). (O, hepsini bilir. âyet: 9)
| 1. | sevâun | : birdir, eşittir, musavidir |
| 2. | min-kum | : sizden |
| 3. | men eserre | : gizleyen kimse |
| 4. | el kavle | : söz |
| 5. | ve men cehere | : ve alenen, açıkça (cehren) söyleyen kimse |
| 6. | bi-hî | : onu |
| 7. | ve men | : ve kimse, kim |
| 8. | huve | : o |
| 9. | mustahfin | : gizlenen (gizlenmek isteyip gizlenen kimse) |
| 10. | bi el leyli | : geceleyin |
| 11. | ve sâribun | : ve dolaşan |
| 12. | bi en nehâri | : gündüzleyin |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.