10/YÛNUS-104
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلاَ أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ وَلَكِنْ أَعْبُدُ اللّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
YÛNUS-104 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kul yâ eyyuhân nâsu in kuntum fî şekkin min dînî,fe lâ a’budullezîne ta’budûne min dûnillâhi, ve lâkin a’budullâhellezî yeteveffâkum, ve umirtu en ekûne minel mu’minîn(mu’minîne).
YÛNUS-104 Ayeti Türkçe Meali: De ki: “Ey insanlar! Eğer benim dînimden (dînim hakkında) şüphe içinde oldunuzsa (olsanız da) ben, sizin Allah’tan başka taptıklarınıza tapmam. Ve lâkin sizi vefat ettirecek olan Allah’a kulluk ederim. Ve ben, mü’minlerden olmakla emrolundum.”
| 1. | kul | : de |
| 2. | yâ eyyuhâ en nâsu | : ey insanlar |
| 3. | in kuntum | : eğer siz ... iseniz |
| 4. | fî şekkin | : şüphe içinde |
| 5. | min dînî | : dînimden |
| 6. | fe lâ a'budu | : ibadet etmem, kulluk etmem, tapmam |
| 7. | ellezîne ta'budûne | : sizin ibadet ettiklerinize, sizin kulluk ettiklerinize, taptıklarınıza |
| 8. | min dûni allâhi | : Allah'tan başka |
| 9. | ve lâkin | : ve lâkin, ancak, fakat |
| 10. | a'budu allâhe | : Allah'a kulluk ederim ki o |
| 11. | ellezî yeteveffâ-kum | : sizi vefat ettirir, ettirecektir |
| 12. | ve umirtu | : ve ben emrolundum |
| 13. | en ekûne | : olmak (benim olmam) |
| 14. | min el mu'minîne | : mü'minlerden |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.