10/YÛNUS-23

Kur'ân-ı Kerim » YÛNUS SURESİ

YÛNUS-23 Ayeti Kuran-MP3-dinle/indir


(10) YÛNUS Suresi

Âyet - 23       Cüz - 1

20 21 22 23 24 25 26
فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنفُسِكُم مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَينَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
YÛNUS-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe lemmâ encâhum izâ hum yebgûne fîl ardı bi gayril hakk(hakkı), yâ eyyuhân nâsu innemâ bagyukum alâ enfusikum metâal hayâtid dunyâ summe ileynâ merciukum fe nunebbiukum bimâ kuntum ta'melûn(ta'melûne).
YÛNUS-23 Ayeti Türkçe Meali: Fakat onları kurtarınca, (o zaman) onlar yeryüzünde haksız yere azgınlık yaparlar. Ey insanlar! Sizin azgınlığınız size (kendinize)dir, dünya hayatının metaı (menfaati)dir, sonra dönüşünüz Bizedir. O zaman yapmış olduklarınızı size haber vereceğiz.


1.fe lemmâ: ama, olunca, olduğu zaman
2.encâ-hum: onları kurtardı
3.izâ hum: o zaman onlar
4.yebgûne: azgınlık yaparlar, haddi aşarlar
5.fî el ardı: yeryüzünde
6.bi gayri el hakkı: haksız yere
7.yâ eyyuhâ en nâsu: ey insanlar
8.innemâ: sadece, yalnız, ancak
9.bagyu-kum: sizin azgınlığınız
10.alâ enfusi-kum: nefslerinizin üzerine size, kendinize
11.metâ el hayâti ed dunyâ: dünya hayatının metaı, malı
12.summe: sonra
13.ileynâ: bize
14.merciu-kum: sizin dönüşünüz
15.fe nunebbiu-kum: o zaman size haber vereceğız
16.bi-mâ: şeyleri
17.kuntum: olduğunuz
18.ta'melûne: yapıyorsunuz
* Ayet Kelime sözlüğü kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.


Bülten Üyelik
Arapça yazıtipi indir
Sitemizde yer alan Arapça metinleri doğru görüntüleyebilmek için bilgisayarınıza bazı Arapça fontların yüklü olması gerekmektedir.

Eğer Arapça metinleri düzgün görüntüleyemiyorsanız, aşağıdaki linki kullanarak sitemizde yer alan Arapça yazıtiplerini bilgisayarınıza download edebilirsiniz.

Arapça yazıtipi indir