43/ZUHRÛF-13
لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ
ZUHRÛF-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Li testevû alâ zuhûrihî summe tezkurû ni’mete rabbikum izesteveytum aleyhi, ve tekûlû subhânellezî sehhare lenâ hâzâ ve mâ kunnâ lehu mukrinîn(mukrinîne).
ZUHRÛF-13 Ayeti Türkçe Meali: Onların sırtlarına yerleşmeniz için. Sonra onun üzerine yerleştiğiniz zaman Rabbinizin ni’metini zikredin! Ve: “Bunu bize musahhar (emrimize amade) kılan (Allah) Sübhan’dır. Ve biz, O’na (kendimiz) güç yetiremezdik.” deyin!
| 1. | li testevû | : yerleşmeniz için |
| 2. | alâ zuhûri-hi | : onların sırtları üzerine, sırtlarına |
| 3. | summe tezkurû | : sonra zikredin |
| 4. | ni'mete | : ni'met |
| 5. | rabbi-kum | : sizin Rabbiniz |
| 6. | izâ isteveytum | : yerleştiğiniz zaman |
| 7. | aleyhi | : onun üzerine, ona |
| 8. | ve tekûlû | : ve deyin, söyleyin |
| 9. | subhâne | : sübhan, herşeyden münezzeh |
| 10. | ellezî | : ki o |
| 11. | sehhare | : musahhar, emre amade kıldı |
| 12. | lenâ | : bizim için, bize |
| 13. | hâzâ | : bu, bunu |
| 14. | ve mâ kunnâ | : ve biz olmazdık |
| 15. | lehu | : onu, ona |
| 16. | mukrinîne | : gücü yetenler, güç yetirenler |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.