35/FÂTIR-13
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ
FÂTIR-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yûlicul leyle fîn nehâri ve yûlicun nehâre fîl leyli ve sehhareş şemse vel kamere kullun yecrî li ecelin musemmâ(musemmen), zâlikumullâhu rabbukum lehul mulk(mulku), vellezîne ted’ûne min dûnihî mâ yemlikûne min kıtmîr(kıtmîrin).
FÂTIR-13 Ayeti Türkçe Meali: (Allah), geceyi gündüzün içine, gündüzü gecenin içine sokar. Güneş’i ve Ay’ı emri altına almıştır. Hepsi belirlenmiş bir zamana kadar akar (yörüngelerinde dönerler). İşte bu Allah, sizin Rabbinizdir. Mülk, O’nundur. O’ndan (Allah’tan) başka taptıklarınız, bir kıtmire (hurma çekirdeğinin zarına) bile malik değildir.
1. | yûlicu | : içine sokar |
2. | el leyle | : gece |
3. | fî en nehâri | : gündüzün içine |
4. | ve yûlicu | : ve içine sokar |
5. | en nehâre | : gündüz |
6. | fî el leyli | : gecenin içine |
7. | ve sehhare | : ve emre amade kıldı, emri altına aldı |
8. | eş şemse | : güneş |
9. | ve el kamere | : ve kamer, ay |
10. | kullun | : hepsi, bütün |
11. | yecrî | : akar, akıp gider |
12. | li ecelin | : bir ecele kadar, bir süre |
13. | musemmen | : belirli, belirlenmiş |
14. | zâlikum | : şte bu |
15. | allâhu | : Allah |
16. | rabbu-kum | : sizin Rabbiniz |
17. | lehu | : onun |
18. | el mulku | : mülk |
19. | ve ellezîne | : ve onlar |
20. | ted'ûne | : tapıyorsunuz |
21. | min dûni-hi | : ondan başka |
22. | mâ yemlikûne | : sahip olamazlar, malik olamazlar |
23. | min kıtmîrin | : hurma çekirdeğinin zarı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.