19/MERYEM-21
قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
MERYEM-21 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâle kezâlik(kezâliki), kâle rabbuki huve aleyye heyyin(heyyinun), ve li nec’alehû âyeten lin nâsi ve rahmeten minnâ, ve kâne emren makdıyyâ(makdıyyen).
MERYEM-21 Ayeti Türkçe Meali: (Ruh’ûl Kudüs): “İşte böyle” dedi. Senin Rabbin: “O, Bana kolaydır ve onu, insanlara bir âyet (mucize) ve Bizden bir rahmet kılacağız.” buyurdu. Ve emir kaza edilmiştir (yerine getirilmiştir).
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | kezâliki | : işte böyle |
| 3. | kâle | : dedi |
| 4. | rabbu-ki | : senin Rabbin |
| 5. | huve | : o |
| 6. | aleyye | : benim için, bana |
| 7. | heyyinun | : kolay |
| 8. | ve li nec'ale-hû | : ve onu kılmamız için |
| 9. | âyeten | : bir âyet |
| 10. | li en nâsi | : insanlara |
| 11. | ve rahmeten | : ve bir rahmet |
| 12. | min-nâ | : bizden |
| 13. | ve kâne | : ve oldu |
| 14. | emren | : emir |
| 15. | makdıyyen | : kaza edilmiş, yerine getirilmiş |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.