24/NÛR-28
فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
NÛR-28 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe in lem tecidû fîhâ ehaden fe lâ tedhulûhâ hattâ yu’zene lekum ve in kîle lekumurciû ferciû huve ezkâ lekum, vallâhu bimâ ta’melûne alîm(alîmun).
NÛR-28 Ayeti Türkçe Meali: Eğer orada kimseyi bulamazsanız, size izin verilinceye kadar oraya girmeyin. Ve eğer size “geri dönün” denirse o taktirde geri dönün. O, sizin için daha temizdir (uygundur). Ve Allah, yaptığınız şeyleri en iyi bilendir.
| 1. | fe in | : artık, o zaman eğer |
| 2. | lem tecidû | : bulamazsınız |
| 3. | fî-hâ | : orada |
| 4. | ehaden | : birisi |
| 5. | fe | : o zaman |
| 6. | lâ tedhulû-hâ | : ona (oraya) girmeyin |
| 7. | hattâ | : oluncaya kadar |
| 8. | yu'zene | : izin verilir |
| 9. | lekum | : size |
| 10. | ve in | : ve eğer |
| 11. | kîle | : denir |
| 12. | lekum | : size |
| 13. | irciû | : dönün |
| 14. | ferciû (fe irciû) | : o zaman dönün |
| 15. | huve | : o |
| 16. | ezkâ | : daha temiz, daha uygun |
| 17. | lekum | : sizin için |
| 18. | vallâhu (ve allâhu) | : ve Allah |
| 19. | bimâ | : şeyleri |
| 20. | ta'melûne | : yapıyorsunuz |
| 21. | alîmun | : en iyi bilen |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.