24/NÛR-29
لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ
NÛR-29 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Leyse aleykum cunâhun en tedhulû buyûten gayre meskûnetin fîhâ metâun lekum, vallâhu ya’lemu mâ tubdûne ve mâ tektumûn(tektumûne).
NÛR-29 Ayeti Türkçe Meali: Meskûn olmayan (oturulmayan), içinde faydanız olan evlere girmenizde size bir vebal yoktur. Ve Allah, sizin açıkladığınız ve gizlediğiniz şeyleri bilir.
| 1. | leyse | : değildir, yoktur |
| 2. | aleykum | : sizin üzerinize |
| 3. | cunâhun | : günah, vebal |
| 4. | en tedhulû | : girmek, girmeniz |
| 5. | buyûten | : evlere |
| 6. | gayre | : dışında |
| 7. | meskûnetin | : oturulmayan evler |
| 8. | fî-hâ | : içinde |
| 9. | metâun | : meta, fayda |
| 10. | lekum | : sizin için |
| 11. | vallâhu | : ve Allah |
| 12. | ya'lemu | : bilir |
| 13. | mâ | : şey |
| 14. | tubdûne | : açıklıyorsunuz |
| 15. | ve mâ | : ve şey |
| 16. | tektumûne | : ketmediyorsunuz, saklıyorsunuz |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.