25/FURKÂN-21
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا
FURKÂN-21 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve kâlellezîne lâ yercûne likâenâ lev lâ unzile aleynel melâiketu ev nerâ rabbenâ, lekad istekberû fî enfusihim ve atev utuvven kebîrâ(kebîren).
FURKÂN-21 Ayeti Türkçe Meali: Ve Bize mülâki olmayı (ulaşmayı) dilemeyenler: “Bize de melekler indirilmesi veya Rabbimizi görmemiz gerekmez miydi?” dediler. Andolsun ki onlar, kendi nefslerinde kibirlendiler ve büyük taşkınlık ederek haddi aştılar.
| 1. | ve kâle | : ve dedi |
| 2. | ellezîne lâ yercûne | : dilemeyenler |
| 3. | likâe-nâ | : bize kavuşmayı, ulaşmayı |
| 4. | lev lâ | : olsaydı olmaz mıydı |
| 5. | unzile | : indirildi |
| 6. | aleynâ | : bize |
| 7. | el melâiketu | : melekler |
| 8. | ev | : veya |
| 9. | nerâ | : görürüz |
| 10. | rabbe-nâ | : bizim Rabbimiz |
| 11. | lekad | : andolsun |
| 12. | istekberû | : kibirlendiler |
| 13. | fî | : içinde |
| 14. | enfusi-him | : kendileri, kendi nefsleri |
| 15. | ve atev | : ve haddi aştılar |
| 16. | utuvven | : taşkınlık ederek, haddi aşarak |
| 17. | kebîren | : büyük |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.