18/KEHF-60
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا
KEHF-60 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz kâle mûsâ li fetâhu lâ ebrehu hattâ ebluga mecmeal bahreyni ev emdıye hukubâ(hukuben).
KEHF-60 Ayeti Türkçe Meali: Ve Musa, genç arkadaşına: “İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar (yoluma) devam edeceğim veya senelerce (uzun süre) gideceğim.” demişti.
| 1. | ve iz kâle | : ve demişti |
| 2. | mûsâ | : Musa |
| 3. | li fetâ-hu | : gence, genç arkadaşına |
| 4. | lâ ebrehu | : ayrılmayacağım, devam edeceğim |
| 5. | hattâ | : oluncaya kadar |
| 6. | ebluga | : erişeceğim, ulaşacağım |
| 7. | mecmea | : cem olduğu yer, birleştiği yer |
| 8. | el bahreyni | : iki deniz |
| 9. | ev | : veya |
| 10. | emdıye | : geçip gideceğim |
| 11. | hukuben | : seneler, senelerce, uzun zaman |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.