18/KEHF-98
قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاء وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاء وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
KEHF-98 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâle hâzâ rahmetun min rabbî, fe izâ câe va’du rabbî cealehu dekkâ’(dekkâe), ve kâne va’du rabbî hakkâ(hakkan).
KEHF-98 Ayeti Türkçe Meali: (Zülkarneyn): “Bu, Rabbimden bir rahmettir. Ama Rabbimin vaadi geldiği zaman, onu kırıp ufalar (yerle bir eder). Ve Rabbimin vaadi haktır.” dedi.
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | hâzâ | : bu |
| 3. | rahmetun | : rahmet |
| 4. | min rabbî | : Rabbimden |
| 5. | fe | : öyleyse, o zaman, ama |
| 6. | izâ câe | : geldiği zaman |
| 7. | va'du rabbî | : Rabbimin vaadi |
| 8. | ceale-hu | : onu kılar, yapar |
| 9. | dekkâe | : kırıp ufaladı, yerle bir etti |
| 10. | ve kâne | : ve oldu |
| 11. | va'du rabbî | : Rabbimin vaadi |
| 12. | hakkan | : hak |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.