22/HACC-13
يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ
HACC-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yed’û le men darruhû akrabu min nef’ıh(nef’ıhî), le bi’sel mevlâ ve le bi’sel aşîr(aşîru).
HACC-13 Ayeti Türkçe Meali: Gerçekten, zararı yararından daha yakın (daha fazla) olana dua ederler. (Onların taptıkları şeyler), ne kötü dost (yardımcı) ve ne kötü arkadaştır.
| 1. | yed'û | : dua ederler |
| 2. | le men | : gerçekten (o) kimse(ler) |
| 3. | darru-hû | : onun zararı |
| 4. | akrabu | : daha yakın (daha fazla) |
| 5. | min nef'ı-hî | : onun faydasından |
| 6. | le bi'se | : ne kötü |
| 7. | el mevlâ | : mevlâ, dost, yardımcı |
| 8. | ve le bi'se | : ve ne kötü |
| 9. | el aşîru | : arkadaş |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.