22/HACC-22
كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
HACC-22 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kullemâ erâdû en yahrucû minhâ min gammin uîdû fîhâ ve zûkû azâbel harîk(harîkı).
HACC-22 Ayeti Türkçe Meali: Izdıraptan dolayı oradan her çıkmak istediklerinde, oraya (geri) iade edilirler. Ve (kendilerine): “Yakıcı azabı tadın!” (denir).
| 1. | kullemâ | : her sefer |
| 2. | erâdû | : istediler |
| 3. | en yahrucû | : çıkmak |
| 4. | min-hâ | : oradan |
| 5. | min gammin | : üzüntüden |
| 6. | uîdû | : iade edildiler, döndürüldüler |
| 7. | fî-hâ | : orada, oraya |
| 8. | ve zûkû | : ve tadın |
| 9. | azâb el harîkı | : yakıcı azap |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.