11/HÛD-101
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ مِن شَيْءٍ لِّمَّا جَاء أَمْرُ رَبِّكَ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ
HÛD-101 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve mâ zalemnâhum ve lâkin zalemû enfusehum fe mâ agnet anhum âlihetuhumulletî yed’ûne min dûnillâhi min şey’in lemmâ câe emru rabbike, ve mâ zâdûhum gayra tetbîb(tetbîbin).
HÛD-101 Ayeti Türkçe Meali: Ve Biz, onlara zulmetmedik. Ve lâkin onlar, kendilerine zulmettiler. Rabbinin emri geldiği zaman Allah’tan başka dua ettikleri ilâhlar, onlara bir fayda sağlamadı (vermedi). Ve onların helâklarını artırmaktan başka (bir şey) olmadı.
| 1. | ve mâ zalemnâ-hum | : ve biz onlara zulmetmedik |
| 2. | ve lâkin | : ve lâkin |
| 3. | zalemû | : zulmettiler |
| 4. | enfuse-hum | : onların nefsleri, kendileri |
| 5. | fe | : artık |
| 6. | mâ agnet | : gani olmadı, fayda vermedi |
| 7. | an-hum | : onlardan, onlara |
| 8. | âlihetu-hum | : onların ilâhları |
| 9. | elletî yed'ûne | : dua ettikleri (ki ona dua ederler) |
| 10. | min dûni allâhi | : Allah'tan başka |
| 11. | min şey'in | : bir şey |
| 12. | lemmâ câe emru | : emir geldiği zaman |
| 13. | rabbi-ke | : senin Rabbin |
| 14. | ve mâ | : ve olmadı |
| 15. | zâdû-hum | : onlara arttırdı |
| 16. | gayra | : başka |
| 17. | tetbîbin | : helâk olma, ziyana uğrama |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.