11/HÛD-63
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةً مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ
HÛD-63 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâle yâ kavmi e raeytum in kuntu alâ beyyinetin min rabbî ve âtânî minhu rahmeten fe men yansurunî minallâhi in asaytuhu fe mâ tezîdûnenî gayra tahsîr(tahsîrin).
HÛD-63 Ayeti Türkçe Meali: Salih (a.s) şöyle dedi: “Ey kavmim! Eğer ben Rabbimden bir delil üzerinde isem ve bana Kendinden bir rahmet vermiş ise de görüşünüz (bu) mu? Şâyet ben, O’na asi olursam Allah’a karşı kim bana yardım eder? O taktirde benim hayırdan uzaklaşmamı artırmanızdan başka bir şey olmaz.”
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | yâ kavmi | : ey kavmim |
| 3. | e raeytum | : gördünüz mü, sizin görüşünüz (bu) mu |
| 4. | in kuntu alâ | : şâyet ben üzerinde isem |
| 5. | beyyinetin | : açık bir belge, beyyine, delil |
| 6. | min rabbî | : Rabbimden |
| 7. | ve âtâ-nî | : ve bana verdi |
| 8. | min-hu | : ondan, kendinden |
| 9. | rahmeten | : bir rahmet |
| 10. | fe men | : o zaman kim |
| 11. | yansuru-nî | : bana yardım eder |
| 12. | min allâhi | : Allah'tan (azabından), Allah'a karşı |
| 13. | in asaytu-hu | : eğer ona isyan edersem |
| 14. | fe | : o halde, o zaman |
| 15. | mâ | : olmaz |
| 16. | tezîdûne-nî | : bana artırırsınız |
| 17. | gayra | : başka |
| 18. | tahsîrin | : hayırdan uzaklaşma |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.