11/HÛD-15
مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ
HÛD-15 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Men kâne yurîdul hayâted dunyâ ve zînetehâ nuveffi ileyhim a'mâlehum fîhâ ve hum fîhâ lâ yubhasûn(yubhasûne).
HÛD-15 Ayeti Türkçe Meali: Kim dünya hayatını ve onun ziynetini (süsünü) isterse (istedi ise) onların amellerini(n karşılığını) orada, onlara öderiz (veririz). Ve onlara, orada (karşılıkları) eksiltilmez.
| 1. | men | : kim |
| 2. | kâne | : idi |
| 3. | yurîdu | : ister |
| 4. | el hayâte ed dunyâ | : dünya hayatı |
| 5. | ve zînete-hâ | : ve onun süsünü, ziynetini |
| 6. | nuveffi | : tamamen öderiz (vefa ederiz), veririz |
| 7. | ileyhim | : onlara |
| 8. | a'mâle-hum | : onların amellerini, yaptıklarını, amellerinin karşılığını |
| 9. | fî-hâ | : orada |
| 10. | ve hum | : ve onlar, onlara |
| 11. | fî-hâ | : orada |
| 12. | lâ yubhasûne | : eksiltilmez |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.