12/YÛSUF-101
رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
YÛSUF-101 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Rabbi kad âteytenî minel mulki ve allemtenî min te’vîlil ehâdîs(ehâdîsi), fâtıras semâvâti vel ardı ente veliyyî fîd dunyâ vel âhırati, teveffenî muslimen ve elhıknî bis sâlihîn(sâlihîne).
YÛSUF-101 Ayeti Türkçe Meali: “Rabbim bana mülk verdin. Ve olayların (sözlerin, rüyaların) tevîlini (yorumunu) bana öğrettin. Semaları ve yeryüzünü yaratan, Sen benim dünyada ve ahirette velîmsin (dostumsun). Beni müslüman (Allah’a teslim-i küllî ile teslim olan) olarak vefat ettir ve beni salihler arasına kat.”
| 1. | rabbi | : Rabbim |
| 2. | kad | : oldu, olmuştu |
| 3. | âteyte-nî | : bana verdin |
| 4. | min el mulki | : mülkten |
| 5. | ve allemte-nî | : ve bana öğrettin |
| 6. | min te'vîli | : yorumundan |
| 7. | el ehâdîsi | : sözler, olaylar |
| 8. | fâtıra es semâvâti | : semaları yaratan |
| 9. | vel ardı (ve el ardı) | : ve yeryüzü |
| 10. | ente | : sen |
| 11. | veliyyî | : benim velîm, dostum |
| 12. | fîd dunyâ (fî ed dunyâ) | : dünyada |
| 13. | vel âhırati (ve el âhırati) | : ve ahiret |
| 14. | teveffe-nî | : beni vefat ettir |
| 15. | muslimen | : müslüman olarak (teslim olan) |
| 16. | ve elhık-nî | : ve beni dahil et, arasına kat, ilhak et |
| 17. | bi es sâlihîne | : salihlerle, salihlerin arasına |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.