2/BAKARA-125
	
	
	
	
وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
BAKARA-125 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz cealnâl beyte mesâbeten lin nâsi ve emnâ(emnen), vettehizû min makâmı ibrâhîme musallâ(musallen) ve ahidnâ ilâ ibrâhîme ve ismâîle en tahhirâ beytiye lit tâifîne vel âkifîne ver rukkais sucûd(sucûdi).
BAKARA-125 Ayeti Türkçe Meali: Ve Biz beyt’i (Kâbe’yi) insanlar için sevap (kazanılan) ve emin olan (bir yer) kılmıştık. Ve siz, İbrâhîm’in makamından bir namaz yeri ittihaz edinin. Ve Biz, İbrâhîm (a.s)’a ve İsmail (a.s)’a: “Tavaf edenler, âkifler (ibadet için kalanlar), rükû
ve secde edenler için beytim’i temiz tutsunlar.” diye ahdettik.
| 1. | ve iz | : ve olmuştu | 
| 2. | ceal-nâ | : biz kıldık | 
| 3. | el beyte | : ev, yer | 
| 4. | mesâbeten | : sevap yeri | 
| 5. | li en nâsi | : insanlar için | 
| 6. | ve emnen | : ve emniyetli | 
| 7. | ve ittehizû | : ve edinin | 
| 8. | min makâmı | : (makamdan) bir makam | 
| 9. | ibrâhîme | : İbrâhîm | 
| 10. | musallen | : namaz yeri | 
| 11. | ve ahidnâ | : ve ahd ettik | 
| 12. | ilâ ibrâhîme | : İbrâhîm'e | 
| 13. | ve ismâîle | : ve İsmail'e | 
| 14. | en tahhirâ | : temizlemek | 
| 15. | beytiye | : evim | 
| 16. | li et tâifîne | : tavaf edenler için | 
| 17. | ve el âkifîne | : ve devamlı ibadet edenler, itikâfta | 
| 18. | ve er rukkai | : ve rükû edenler | 
| 19. | es sucûdi | : secde edenler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.