2/BAKARA-19
أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ
BAKARA-19 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ev ke sayyibin mines semâi fîhi zulumâtun ve ra’dun ve berk(berkun), yec’alûne esâbiahum fî âzânihim mines savâiki hazaral mevt(mevti), vallâhu muhîtun bil kâfirîn(kâfirîne).
BAKARA-19 Ayeti Türkçe Meali: Veya (onlar), gökten boşanan, içinde karanlıklar, gök gürlemesi ve şimşek bulunan bir yağmura (tutulmuş) gibidirler. Yıldırımların (dehşetinden) ölüm korkusuyla kulaklarını parmaklarıyla tıkarlar. Ve Allah, kâfirleri kuşatandır.
| 1. | ev | : veya |
| 2. | ke sayyibin | : yağmur gibi |
| 3. | min es semâi | : semadan, gökyüzünden |
| 4. | fî-hi | : onun içinde vardır |
| 5. | zulumâtun | : zulmet, karanlıklar |
| 6. | ve ra'dun | : ve gök gürlemesi, gök gürültüsü |
| 7. | ve berkun | : ve şimşek |
| 8. | yec'alûne | : kılarlar, yaparlar |
| 9. | esâbia-hum | : onların parmakları, parmakları |
| 10. | fî âzâni-him | : kulaklarının içine, kulaklarına |
| 11. | min es savâiki | : yıldırımlardan |
| 12. | hazara | : korku |
| 13. | el mevt (mevti) | : ölüm |
| 14. | ve allâhu | : ve Allah |
| 15. | muhîtun | : ihata eden, kuşatan |
| 16. | bi el kâfirîne | : kâfirleri |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.