2/BAKARA-19
	
	
	
	
أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ
BAKARA-19 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ev ke sayyibin mines semâi fîhi zulumâtun ve ra’dun ve berk(berkun), yec’alûne esâbiahum fî âzânihim mines savâiki hazaral mevt(mevti), vallâhu muhîtun bil kâfirîn(kâfirîne).
BAKARA-19 Ayeti Türkçe Meali: Veya (onlar), gökten boşanan, içinde karanlıklar, gök gürlemesi ve şimşek bulunan bir yağmura (tutulmuş) gibidirler. Yıldırımların (dehşetinden) ölüm korkusuyla kulaklarını parmaklarıyla tıkarlar. Ve Allah, kâfirleri kuşatandır.
| 1. | ev | : veya | 
| 2. | ke sayyibin | : yağmur gibi | 
| 3. | min es semâi | : semadan, gökyüzünden | 
| 4. | fî-hi | : onun içinde vardır | 
| 5. | zulumâtun | : zulmet, karanlıklar | 
| 6. | ve ra'dun | : ve gök gürlemesi, gök gürültüsü | 
| 7. | ve berkun | : ve şimşek | 
| 8. | yec'alûne | : kılarlar, yaparlar | 
| 9. | esâbia-hum | : onların parmakları, parmakları | 
| 10. | fî âzâni-him | : kulaklarının içine, kulaklarına | 
| 11. | min es savâiki | : yıldırımlardan | 
| 12. | hazara | : korku | 
| 13. | el mevt (mevti) | : ölüm | 
| 14. | ve allâhu | : ve Allah | 
| 15. | muhîtun | : ihata eden, kuşatan | 
| 16. | bi el kâfirîne | : kâfirleri | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.