2/BAKARA-13
	
	
	
	
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَكِن لاَّ يَعْلَمُونَ
BAKARA-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ kîle lehum âminû kemâ âmenen nâsu kâlû e nu’minu kemâ âmenes sufehâu, e lâ innehum humus sufehâu ve lâkin lâ ya’lemûn(ya’lemûne).
BAKARA-13 Ayeti Türkçe Meali: Ve onlara: “İnsanların inandıkları gibi siz de âmenû olun (Allah’a ulaşmayı dileyin).” denildiği zaman: “O sefihlerin (akılsızların) îmân ettiği gibi mi âmenû olalım?” dediler. Gerçekten onlar, kendileri sefih değiller mi? Ve lâkin bilmiyorlar.
| 1. | ve | : ve | 
| 2. | izâ | : olduğu zaman | 
| 3. | kîle | : denildi | 
| 4. | lehum | : onlara | 
| 5. | âminû | : îmân ediniz, âmenû olunuz | 
| 6. | kemâ | : gibi | 
| 7. | âmene | : îmân etti, âmenû oldu | 
| 8. | en nâsu | : insanlar | 
| 9. | kâlû | : dediler | 
| 10. | e nu'minu | : biz îmân mı edelim,  âmenû mu olalım | 
| 11. | kemâ | : gibi | 
| 12. | âmene | : îmân etti, âmenû oldu | 
| 13. | es sufehâu | : sefihler, akılsızlar | 
| 14. | e lâ | : (öyle) değil mi | 
| 15. | inne-hum | : hiç şüphesiz onlar, muhakkak ki onlar | 
| 16. | hum | : onlar | 
| 17. | es sufehâu | : sefihler, akılsızlar | 
| 18. | ve | : ve | 
| 19. | lâkin | : lâkin, fakat | 
| 20. | lâ ya'lemûne | : bilmiyorlar, bilmezler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.