2/BAKARA-13
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَكِن لاَّ يَعْلَمُونَ
BAKARA-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ kîle lehum âminû kemâ âmenen nâsu kâlû e nu’minu kemâ âmenes sufehâu, e lâ innehum humus sufehâu ve lâkin lâ ya’lemûn(ya’lemûne).
BAKARA-13 Ayeti Türkçe Meali: Ve onlara: “İnsanların inandıkları gibi siz de âmenû olun (Allah’a ulaşmayı dileyin).” denildiği zaman: “O sefihlerin (akılsızların) îmân ettiği gibi mi âmenû olalım?” dediler. Gerçekten onlar, kendileri sefih değiller mi? Ve lâkin bilmiyorlar.
| 1. | ve | : ve |
| 2. | izâ | : olduğu zaman |
| 3. | kîle | : denildi |
| 4. | lehum | : onlara |
| 5. | âminû | : îmân ediniz, âmenû olunuz |
| 6. | kemâ | : gibi |
| 7. | âmene | : îmân etti, âmenû oldu |
| 8. | en nâsu | : insanlar |
| 9. | kâlû | : dediler |
| 10. | e nu'minu | : biz îmân mı edelim, âmenû mu olalım |
| 11. | kemâ | : gibi |
| 12. | âmene | : îmân etti, âmenû oldu |
| 13. | es sufehâu | : sefihler, akılsızlar |
| 14. | e lâ | : (öyle) değil mi |
| 15. | inne-hum | : hiç şüphesiz onlar, muhakkak ki onlar |
| 16. | hum | : onlar |
| 17. | es sufehâu | : sefihler, akılsızlar |
| 18. | ve | : ve |
| 19. | lâkin | : lâkin, fakat |
| 20. | lâ ya'lemûne | : bilmiyorlar, bilmezler |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.