2/BAKARA-14
	
	
	
	
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ
BAKARA-14 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ lekûllezîne âmenû kâlû âmennâ, ve izâ halev ilâ şeyâtînihim, kâlû innâ meakum, innemâ nahnu mustehziûn(mustehziûne).
BAKARA-14 Ayeti Türkçe Meali: Ve âmenû olanlarla buluştukları zaman: “Biz îmân ettik.” dediler. Şeytanlarıyla yalnız kaldıkları zaman: “Muhakkak ki biz sizinle beraberiz. Biz (onlarla) sadece alay eden kimseleriz.” dediler.
| 1. | ve izâ | : ve olduğu zaman | 
| 2. | lekû | : karşılaştılar, buluştular | 
| 3. | ellezîne | : o kimseler, onlar | 
| 4. | âmenû | : îmân ettiler, âmenû oldular, Allah'a ulaşmayı dilediler | 
| 5. | kâlû | : dediler | 
| 6. | âmennâ | : biz inandık, îmân ettik, âmenû olduk | 
| 7. | ve izâ | : ve olduğu zaman | 
| 8. | halev | : yalnız kaldılar, başbaşa kaldılar | 
| 9. | ilâ şeyâtîni-him | : kendi şeytanlarıyla | 
| 10. | kâlû | : dediler | 
| 11. | innâ | : hiç şüphesiz biz, muhakkak ki biz | 
| 12. | mea-kum | : sizinle beraber | 
| 13. | innemâ | : sadece, ancak | 
| 14. | nahnu | : biz | 
| 15. | mustehziûne | : alay edenler, alay eden kimseler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.