2/BAKARA-76
	
	
	
	
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
BAKARA-76 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ lekûllezîne âmenû kâlû âmennâ, ve izâ halâ ba’duhum ilâ ba’din kâlû e tuhaddisûnehum bi mâ fetehallâhu aleykum li yuhâccûkum bihî inde rabbikum e fe lâ ta’kılûn(ta’kılûne).
BAKARA-76 Ayeti Türkçe Meali: Ve onlar, âmenû olanlarla (Allah’a ulaşmayı dileyenlerle) mülâki oldukları (karşılaştıkları) zaman: “Âmenû olduk.” dediler. Yalnız kaldıkları zaman birbirlerine: “Allah’ın size açtığı şeyleri (Resûlallah hakkında bildirdiklerini), Rabbinizin katında size karşı onu “hüccet (delil) göstersinler” diye mi onlara (mü’minlere) anlatıyorsunuz? Hâlâ akıl etmiyor musunuz?” dediler.
| 1. | ve izâ | : ve olduğu zaman | 
| 2. | lekû | : mülâki oldular, karşılaştılar | 
| 3. | ellezîne | : o kimseler, onlar | 
| 4. | âmenû | : âmenû oldular, îmân ettiler | 
| 5. | kâlû | : dediler | 
| 6. | âmennâ | : biz âmenû olduk, îmân ettik | 
| 7. | ve izâ halâ | : ve yalnız kaldıkları zaman | 
| 8. | ba'duhum ilâ ba'din | : onların bazıları diğerlerine, birbirlerine | 
| 9. | kâlû | : dediler | 
| 10. | e tuhaddisûne-hum | : onlara anlatıyor musunuz, haber mi | 
| 11. | bi mâ | : o şeyi, onu | 
| 12. | feteha | : açtı | 
| 13. | allâhu | : Allah | 
| 14. | aleykum | : size | 
| 15. | li | : için, olsun diye | 
| 16. | yuhâccû-kum | : size (hüccet) delil gösteriyorlar | 
| 17. | bi-hi | : onunla, onu | 
| 18. | inde rabbi-kum | : Rabbinizin katında | 
| 19. | e fe lâ ta'kılûne | : hâlâ akıl etmiyor musunuz | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.