2/BAKARA-250
	
	
	
	
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
BAKARA-250 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lemmâ berazû li câlûte ve cunûdihî kâlû rabbenâ efrig aleynâ sabren ve sebbit ekdâmenâ vensurnâ alel kavmil kâfirîn(kâfirîne).
BAKARA-250 Ayeti Türkçe Meali: Ve (Talut’un askerleri), Calut ve onun askerlerinin (ordusunun) karşısına çıktıkları zaman şöyle dediler: “Rabbimiz üzerimize sabır yağdır, ayaklarımızı (düşman karşısında) sabit kıl ve kâfirler kavmine karşı bize yardım et.”
| 1. | ve lemmâ berazû | : ve karşısına çıktıkları zaman | 
| 2. | li câlûte | : Calut'a (Calut'un karşısına) | 
| 3. | ve cunûdi-hi | : ve onun askerleri | 
| 4. | kâlû | : dediler | 
| 5. | rabbe-nâ | : Rabbimiz | 
| 6. | efrig | : boşalt, yağdır, indir (ver) | 
| 7. | aleynâ | : üzerimize, bize | 
| 8. | sabren | : sabır | 
| 9. | ve sebbit | : ve sabit kıl | 
| 10. | ekdâme-nâ | : ayaklarımızı | 
| 11. | ve unsur-nâ | : ve bize yardım et | 
| 12. | alâ el kavmi | : kavmine karşı | 
| 13. | el kâfirîne | : kâfirler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.