2/BAKARA-71
قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ
BAKARA-71 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâle innehu yekûlu innehâ bakaratun lâ zelûlun tusîrul arda ve lâ teskıl hars(harse), musellemetun lâ şiyete fîhâ kâlûl’âne ci’te bil hakk(hakkı), fe zebehûhâ ve mâ kâdû yef’alûn(yef’alûne).
BAKARA-71 Ayeti Türkçe Meali: (Musa a.s) dedi ki: “Muhakkak ki O (Allah), buyuruyor ki, o mutlaka boyunduruk altına alınmamış bir inektir. Toprağı sürmez, ekin sulamaz, salmadır, onda alaca (leke) yoktur.” Dediler ki: “İşte şimdi hakikati getirdin (tam tarifini yaptın).” Bunun üzerine onu (o vasıfta olan ineği bulup) kestiler. Ve az kalsın bunu yapmayacaklardı.
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | inne-hu | : muhakkak ki o, hiç şüphesiz o |
| 3. | yekûlu innehâ | : diyor |
| 4. | bakaratun | : bir inek |
| 5. | lâ zelûlun | : zelil değil, boyunduruk altına |
| 6. | tusîru | : toprağı sürer |
| 7. | el arda | : arazi, yer, toprak |
| 8. | ve lâ teskî | : ve sulamaz |
| 9. | el harse | : ekin (tarla) |
| 10. | musellemetun | : salınmış, serbest bırakılmış |
| 11. | lâ şiyete | : leke yoktur |
| 12. | fî-hâ | : onda |
| 13. | kâlû | : dediler |
| 14. | el'âne | : şimdi |
| 15. | ci'te | : geldin |
| 16. | bi el hakkı | : hak ile, gerçekle |
| 17. | fe | : böylece, bunun üzerine |
| 18. | zebehû-hâ | : onu boğazladılar, kestiler |
| 19. | ve mâ kâdû yef'alûne | : ve neredeyse yapmayacaklardı |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.