33/AHZÂB-9
(33) AHZÂB Suresi
Âyet - 9 Cüz - 1
|
|
6
7
8
9
10
11
12
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
AHZÂB-9 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yâ eyyuhâllezîne âmenûzkurû ni’metallâhi aleykum iz câetkum cunûdun fe erselnâ aleyhim rîhan ve cunûden lem terevhâ, ve kânallâhu bimâ ta’melûne basîrâ(basîren).
AHZÂB-9 Ayeti Türkçe Meali: Ey âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler)! Allah’ın sizin üzerinizdeki ni’metini hatırlayın. Size (üzerinize) ordular gelmişti. O zaman, onların üzerine, rüzgâr ve sizin göremediğiniz ordular gönderdik. Ve Allah, yaptığınız şeyleri görendir.
| 1. | yâ eyyu-hâ | : ey |
| 2. | ellezîne | : o kimseler, onlar |
| 3. | âmenû | : îmân edenler (Allah'a ulaşmayı dileyenler) |
| 4. | uzkurû | : hatırlayın |
| 5. | ni'metallâhi (ni'mete allâhi) | : Allah'ın ni'meti |
| 6. | aleykum | : sizin üzerinize |
| 7. | iz câet-kum | : size gelmişti |
| 8. | cunûdun | : ordular, askerler |
| 9. | fe | : o zaman |
| 10. | erselnâ | : gönderdik |
| 11. | aleyhim | : onlara, onların üzerine |
| 12. | rîhan | : rüzgâr |
| 13. | ve cunûden | : ve ordular, askerler |
| 14. | lem terev-hâ | : siz onu görmediniz (göremediniz) |
| 15. | ve kânallâhu (kâne allâhu) | : ve Allah oldu |
| 16. | bimâ | : şeyi, şeyleri |
| 17. | ta'melûne | : yapıyorsunuz |
| 18. | basîren | : gören |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.