16/NAHL-27
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ
NAHL-27 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Summe yevmel kıyâmeti yuhzîhim ve yekûlu eyne şurekâiyellezîne kuntum tuşâkkûne fîhim, kâlellezîne ûtul ilme innel hızyel yevme ves sûe alel kâfirîn(kâfirîne).
NAHL-27 Ayeti Türkçe Meali: Sonra kıyâmet günü (Allah), onları alçaltacak (rezil rüsva edecek). Ve onlara: “Ortaklarım nerede?” diyecek. “Onlar için ayrılıklara düştünüz.” Kendilerine ilim verilenler şöyle dedi: “Muhakkak ki rezillik ve azap, bugün kâfirlerin üstünedir.”
| 1. | summe | : sonra |
| 2. | yevme el kıyâmeti | : kıyâmet günü |
| 3. | yuhzî-him | : onları zelil edecek, rezil rüsva edecek, alçaltacak |
| 4. | ve yekûlu | : ve diyecek |
| 5. | eyne | : nerede |
| 6. | şurekâiye | : ortaklarım |
| 7. | ellezîne | : ki onlar |
| 8. | kuntum | : siz idiniz |
| 9. | tuşâkkûne | : ayrılıyorsunuz, muhalefet ediyorsunuz |
| 10. | fî-him | : onlar için, onlar hakkında, onlar uğruna |
| 11. | kâle | : dedi |
| 12. | ellezîne | : onlar, o kimseler |
| 13. | ûtu el ilme | : ilim verilen |
| 14. | inne | : muhakkak |
| 15. | el hızye | : alçaklık, rezillik |
| 16. | el yevme | : bugün, o gün |
| 17. | ve es sûe | : ve kötülük |
| 18. | alâ el kâfirîne | : kâfirlerin üzerine |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.