3/ÂLİ İMRÂN-185
	
	
	
	
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
ÂLİ İMRÂN-185 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kullu nefsin zâikatul mevt(mevti), ve innemâ tuveffevne ucûrekum yevmel kıyâmeh(kıyâmeti), fe men zuhziha anin nâri ve udhılel cennete fe kad fâz(fâze), ve mâl hâyâtud dunyâ illâ metâul gurûr(gurûri). 
ÂLİ İMRÂN-185 Ayeti Türkçe Meali: Her nefs, ölümü tadıcıdır ve lâkin ecirleriniz (amellerinizin karşılığı) kıyamet günü ödenir. O vakit kim ateşten uzaklaştırılır ve cennete sokulursa o takdirde o kurtulmuştur. Ve dünya hayatı, aldatıcı metadan başka bir şey değildir.
| 1. | kullu nefsin | : herkes, her nefs | 
| 2. | zâikatu el mevti | : ölümü tadıcıdır | 
| 3. | ve innemâ | : ve lakin, fakat, amma | 
| 4. | tuveffevne | : vefa edilir, ödenir, ödenecek | 
| 5. | ucûre-kum | : sizin ecirleriniz, yaptıklarınızın karşılığı (ücret, mükâfat) | 
| 6. | yevme el kıyâmeti | : kıyâmet günü | 
| 7. | fe men | : o zaman, o vakit kim ... ise | 
| 8. | zuhziha | : uzaklaştırılır | 
| 9. | an en nâri | : ateşten | 
| 10. | ve udhıle el cennete | : ve cennete, sokulur, konur | 
| 11. | fe kad fâze | : o zaman, o taktirde kurtulmuştur | 
| 12. | ve mâ el hayâtu ed dunyâ | : ve dünya hayatı değildir | 
| 13. | illâ | : ancak, ...'den başka | 
| 14. | metâu el gurûri | : aldatıcı metadan, geçici faydalanma | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.