3/ÂLİ İMRÂN-99
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاء وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
ÂLİ İMRÂN-99 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kul yâ ehlel kitâbi lime tesuddûne an sebîlillâhi men âmene tebgûnehâ ivecen ve entum şuhedâu ve mâllâhu bi gâfilin ammâ ta’melûn(ta’melûne).
ÂLİ İMRÂN-99 Ayeti Türkçe Meali: De ki: “Ey Kitap ehli! (Gerçeklere) şahit olduğunuz halde, niçin îmân eden kimseleri, onun eğriliğini isteyerek, Allah'ın yolundan men ediyorsunuz? Allah, yaptıklarınızdan gafil değildir.”
| 1. | kul | : de , söyle |
| 2. | yâ ehle el kitâbi | : ey kitap ehli, kitap sahipleri |
| 3. | lime | : niçin |
| 4. | tesuddûne | : men ediyorsunuz |
| 5. | an sebîli allâhi | : Allah'ın yolundan |
| 6. | men | : kim |
| 7. | âmene | : îmân etti |
| 8. | tebgûne-hâ | : onun istiyorsunuz |
| 9. | ivecen | : eğrilik |
| 10. | ve entum | : ve siz |
| 11. | şuhedâu | : şahitler |
| 12. | ve mâ allâhu | : ve Allah değildir |
| 13. | bi gâfilin | : gâfil, habersiz |
| 14. | ammâ (an mâ) ta'melûne | : yaptığınız şeylerden, yaptıklarınızdan |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.