3/ÂLİ İMRÂN-23
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوْتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَابِ اللّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ
ÂLİ İMRÂN-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E lem tera ilellezîne ûtû nasîben minel kitâbi yud’avne ilâ kitâbillâhi li yahkume beynehum summe yetevellâ ferîkun minhum ve hum mu’ridûn(mu’ridûne).
ÂLİ İMRÂN-23 Ayeti Türkçe Meali: Kendilerine Kitab'dan nasip verilenleri görmedin mi? Aralarında hüküm vermek için Allah'ın Kitab'ına davet olunuyorlar, sonra onlardan bir grub geri dönüyor ve onlar yüz çevirenlerdir.
| 1. | e lem tera | : görmedin mi |
| 2. | ilâ ellezîne | : onlar |
| 3. | ûtû nasîben | : nasip verildi |
| 4. | min el kitâbi | : kitaptan |
| 5. | yud'avne | : davet edilirler, çağrılırlar |
| 6. | ilâ kitâbi allâhi | : Allah'ın kitabına |
| 7. | li yahkume | : hüküm vermek için, hükmetmek için |
| 8. | beyne-hum | : kendi aralarında |
| 9. | summe | : sonra |
| 10. | yetevellâ | : yüz çevirirler, dönerler |
| 11. | ferîkun | : bir fırka, bir grup, topluluk |
| 12. | min-hum | : onlardan |
| 13. | ve hum | : ve onlar |
| 14. | mu'ridûne | : yüz çevirenler, dönenler |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.