3/ÂLİ İMRÂN-23
	
	
	
	
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوْتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَابِ اللّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ
ÂLİ İMRÂN-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E lem tera ilellezîne ûtû nasîben minel kitâbi yud’avne ilâ kitâbillâhi li yahkume beynehum summe yetevellâ ferîkun minhum ve hum mu’ridûn(mu’ridûne). 
ÂLİ İMRÂN-23 Ayeti Türkçe Meali: Kendilerine Kitab'dan nasip verilenleri görmedin mi? Aralarında hüküm vermek için Allah'ın Kitab'ına davet olunuyorlar, sonra onlardan bir grub geri dönüyor ve onlar yüz çevirenlerdir.
| 1. | e lem tera | : görmedin mi | 
| 2. | ilâ ellezîne | : onlar | 
| 3. | ûtû nasîben | : nasip verildi | 
| 4. | min el kitâbi | : kitaptan | 
| 5. | yud'avne | : davet edilirler, çağrılırlar | 
| 6. | ilâ kitâbi allâhi | : Allah'ın kitabına | 
| 7. | li yahkume | : hüküm vermek için, hükmetmek için | 
| 8. | beyne-hum | : kendi aralarında | 
| 9. | summe | : sonra | 
| 10. | yetevellâ | : yüz çevirirler, dönerler | 
| 11. | ferîkun | : bir fırka, bir grup, topluluk | 
| 12. | min-hum | : onlardan | 
| 13. | ve hum | : ve onlar | 
| 14. | mu'ridûne | : yüz çevirenler, dönenler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.