3/ÂLİ İMRÂN-97
فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ الله غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
ÂLİ İMRÂN-97 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fîhi âyâtun beyyinâtun makâmu ibrâhîm(ibrâhîme), ve men dahalehu kâne âminâ(âminen), ve lillâhi alen nâsi hiccul beyti menistetâa ileyhi sebîlâ(sebîlen), ve men kefere fe innallâhe ganiyyun anil âlemîn(âlemîne).
ÂLİ İMRÂN-97 Ayeti Türkçe Meali: Orada (Beytullah'da) açık beyyineler, Hz.İbrâhîm'in makamı vardır. Ve kim oraya girerse emin (emniyette) olur. Ona yol bulmaya (Hacc’a gitmeye) gücü yetenlere, Allah için o Beyt’in hac edilmesi, insanların üzerine (farz)dır. Ve kim inkâr ederse, artık muhakkak ki Allah, âlemlerden ganidir (hiçbir şeye muhtaç değildir).
| 1. | fîhi | : orada |
| 2. | âyâtun | : âyetler, deliller, kanıtlar |
| 3. | beyyinâtun | : açık beyyineler |
| 4. | makâmu ibrâhîme | : Hz. İbrâhîm'in makamı |
| 5. | ve men | : ve kim (...olursa) |
| 6. | dahale-hu | : oraya girdi |
| 7. | kâne | : oldu (olur) |
| 8. | âminen | : emniyette, emin |
| 9. | ve li allâhi | : ve Allah için |
| 10. | alâ en nâsi | : insanların üzeri (üzerinde sorumluluk) |
| 11. | hiccu el beyti | : beyt' in hac edilmesi |
| 12. | men istetâa | : gücü yeten kimse |
| 13. | ileyhi | : ona |
| 14. | sebîlen | : yol, yol bulma |
| 15. | ve men | : ve kim |
| 16. | kefere | : inkâr etti |
| 17. | fe inne allâhe | : o zaman, artık muhakkak ki Allah |
| 18. | ganiyyun | : ganidir, hiçbir şeye muhtaç değil |
| 19. | an el âlemîne | : âlemlerden |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.