27/NEML-16
وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ
NEML-16 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve varise suleymânu dâvûde ve kâle yâ eyyuhen nâsu ullimnâ mentıkat tayrı, ve ûtînâ min kulli şey’(şey’in), inne hâzâ le huvel fadlul mubîn(mubînu).
NEML-16 Ayeti Türkçe Meali: Ve Süleyman (a.s), Dâvud (a.s)’a varis oldu. Ve: "Ey insanlar! Kuş dili bize öğretildi. Bize herşeyden verildi. Muhakkak ki bu, apaçık bir fazldır." dedi.
| 1. | ve varise | : ve varis oldu, mirasçı oldu |
| 2. | suleymânu | : Süleyman |
| 3. | dâvûde | : Davut |
| 4. | ve kâle | : ve dedi |
| 5. | yâ eyyuhâ | : ey |
| 6. | en nâsu | : insanlar |
| 7. | ullim-nâ | : bize öğretildi |
| 8. | mentıka | : nutuk, dil, lisan |
| 9. | et tayrı | : kuşlar |
| 10. | ve ûtî-nâ | : ve bize verildi |
| 11. | min kulli şey'in | : herşeyden |
| 12. | inne | : muhakkak |
| 13. | hâzâ | : bu |
| 14. | le huve | : muhakkak ki o |
| 15. | el fadlu | : fazl, üstünlük |
| 16. | el mubînu | : apaçık |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.