27/NEML-64
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
NEML-64 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Emmen yebdeul halka summe yuîduhu ve men yerzukukum mines semâi vel ard(ardı), e ilâhun meallâh(meallâhi), kul hâtû burhânekum in kuntum sâdikîn(sâdikîne).
NEML-64 Ayeti Türkçe Meali: Yoksa ilk defa yaratan sonra da onu (geri) döndürecek olan ve sizi gökten ve yerden rızıklandıran mı? Allah ile beraber bir (başka) ilâh mı? (Onlara) de ki: "Eğer siz doğru söyleyenlerseniz, delillerinizi getirin."
| 1. | em | : yoksa, veya |
| 2. | men | : kim, kimse |
| 3. | yebdeu | : ilk defa yapıyor, başlıyor |
| 4. | el halka | : yaratış |
| 5. | summe | : sonra |
| 6. | yuîdu-hu | : onu döndürür, onu iade eder |
| 7. | ve men | : ve kim |
| 8. | yerzuku-kum | : sizi rızıklandırır |
| 9. | min es semâi | : semadan, göklerden |
| 10. | ve el ardı | : ve yeryüzü |
| 11. | e | : mı |
| 12. | ilâhun | : bir ilâh |
| 13. | mea allâhi | : Allah ile beraber |
| 14. | kul | : de, söyle |
| 15. | hâtû | : getirin |
| 16. | burhâne-kum | : burhanınızı, delillerinizi |
| 17. | in kuntum | : eğer siz iseniz |
| 18. | sâdikîne | : doğru söyleyenler |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.