20/TÂHÂ-88
فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَذَا إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى فَنَسِيَ
TÂHÂ-88 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe ahrece lehum ıclen ceseden lehu huvârun fe kâlû hâzâ ilâhukum ve ilâhu mûsâ fe nesiy(nesiye).
TÂHÂ-88 Ayeti Türkçe Meali: Böylece onlar için (ortaya) böğüren bir buzağı heykeli çıkardı. Ve onlara (Samiri ve taraftarları): “Bu, sizin ilâhınız ve Musa’nın da ilâhı, fakat o unuttu.” dediler.
| 1. | fe | : böylece |
| 2. | ahrace | : çıkardı |
| 3. | lehum | : onlar için, onlara |
| 4. | ıclen | : bir buzağı |
| 5. | ceseden | : ceset, heykel |
| 6. | lehu | : onun için, ona, o |
| 7. | huvârun | : böğüren |
| 8. | fe | : o zaman, böylece |
| 9. | kâlû | : dediler |
| 10. | hâzâ | : bu |
| 11. | ilâhu-kum | : sizin ilâhınız |
| 12. | ve ilâhu | : ve ilâh |
| 13. | mûsâ | : Musa |
| 14. | fe | : artık, fakat |
| 15. | nesiye | : o unuttu |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.