7/A'RÂF-132
	
	
	
	
وَقَالُواْ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِن آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ
A'RÂF-132 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve kâlû mehmâ te’tinâ bihî min âyetin li tesharenâ bihâ fe mâ nahnu leke bi mu’minîn(mu’minîne). 
A'RÂF-132 Ayeti Türkçe Meali: Ve şöyle dediler: “Onunla bizi büyülemek için bize âyetlerden (mucizelerden) ne getirsen gene de biz sana inanacak değiliz.”
| 1. | ve kâlû | : ve dediler | 
| 2. | mehmâ | : ne, her ne, ne olsa | 
| 3. | te'ti-nâ | : sen bize getirirsin | 
| 4. | bi-hi | : onu | 
| 5. | min âyetin | : bir âyet, bir mucize | 
| 6. | li teshare-nâ | : bizi büyülemek (sihir yapmak) için | 
| 7. | bi-hâ | : onunla | 
| 8. | fe | : o zaman, olsa bile, gene de | 
| 9. | mâ nahnu | : biz değiliz | 
| 10. | leke | : sana | 
| 11. | bi mu'minîne | : îmân edenler, inanacak olanlar | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.