7/A'RÂF-88
	
	
	
	
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ
A'RÂF-88 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâlel meleullezînestekberû min kavmihî le nuhricenneke yâ şuaybu vellezîne âmenû meake min karyetinâ ev le teûdunne fî milletinâ, kâle e ve lev kunnâ kârihîn(kârihîne).
A'RÂF-88 Ayeti Türkçe Meali: Onun kavminden kibirlenenlerin ileri gelenleri şöyle dedi(ler): “Ya Şuayb, seni ve seninle beraber âmenû olanları (Allah’a ulaşmayı dileyenleri) mutlaka ülkemizden çıkaracağız! Ya da siz mutlaka bizim milletimize (dînimize) dönersiniz.” (Şuayb A.S): “Şâyet biz kerih görüyorsak da mı?” dedi.
| 1. | kâle | : dedi | 
| 2. | el meleu | : ileri gelenler | 
| 3. | ellezîne estekberû | : kibirlenen kimseler | 
| 4. | min kavmi-hi | : onun kavminden, kendi kavminden | 
| 5. | le nuhrice-enne-ke | : seni mutlaka çıkaracağız | 
| 6. | yâ şuaybu | : ey Şuayb (as) | 
| 7. | ve ellezîne | : ve o kimseleri | 
| 8. | âmenû | : âmenû oldular | 
| 9. | mea-ke | : seninle beraber | 
| 10. | min karyeti-nâ | : şehrimizden | 
| 11. | ev | : veya, yahut, ya da | 
| 12. | le te'ûdu-enne | : mutlaka dönersiniz | 
| 13. | fî milleti-nâ | : bizim milletimize, dinimize | 
| 14. | kâle | : dedi | 
| 15. | e ve lev | : ve ... ise de mi? | 
| 16. | kun-nâ | : biz olduk | 
| 17. | kârihîne | : hoşlanmayanlar, kerih görenler | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.