7/A'RÂF-75
	
	
	
	
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
A'RÂF-75 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâlel meleullezînestekberû min kavmihî lillezînestud'ıfû li men âmene minhum e ta'lemûne enne sâlihan murselun min rabbihi, kâlû innâ bimâ ursile bihî mu'minûn(mu'minûne).
A'RÂF-75 Ayeti Türkçe Meali: Onun kavminden ileri gelenlerden kibirlenenler, onlardan îmân edenlerden güçsüz, zayıf gördüklerine şöyle dediler: “Salih’in şüphesiz onun Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?” (Onlar): “Muhakkak ki; biz onunla gönderilen şeye inananlarız.” dediler. 
| 1. | kâle | : dedi | 
| 2. | el meleu ellezîne | : kavmin önde gelen kimseleri | 
| 3. | istekberû | : büyüklendiler, kibirlendiler | 
| 4. | min kavmi-hî | : onun kavminden, kendi kavminden | 
| 5. | li ellezîne ıstud'ıfû | : hakir görülen, zayıf, güçsüz sayılan kimselere | 
| 6. | li men | : kimseye, kişiye, kimselere | 
| 7. | âmene | : îmân etti, inandı | 
| 8. | min-hum | : onlardan | 
| 9. | e ta'lemûne | : biliyor musunuz | 
| 10. | enne | : muhakkak ki, ... olduğunu | 
| 11. | sâlihan | : Salih | 
| 12. | murselun | : gönderilen, gönderilmiş olan | 
| 13. | min rabbi-hi | : Rabbinden, Rabbi tarafından | 
| 14. | kâlû | : dediler | 
| 15. | innâ | : muhakkak ki biz | 
| 16. | bi-mâ ursile | : gönderilen şeye | 
| 17. | bi-hi | : onunla | 
| 18. | mu'minûne | : inanan kimseler, inananlar | 
* Ayet Kelime sözlüðü 
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.