4/NİSÂ-15
وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
NİSÂ-15 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vellâtî ye’tînel fâhişete min nisâikum festeşhidû aleyhinne erbaaten minkum, fe in şehidû fe emsikûhunne fîl buyûti hattâ yeteveffâhunnel mevtu ev yec’alallâhu lehunne sebîlâ(sebîlen).
NİSÂ-15 Ayeti Türkçe Meali: Ve kadınlarınızdan fuhuş yapmış olanlara ( onların aleyhine) sizden dört şahit isteyin. Eğer şahitlik ederlerse o taktirde, artık onlara ölüm gelinceye kadar veya onlar için, Allah bir yol gösterinceye kadar evlerin içinde tutun.
| 1. | vellâtî (ve ellâtî ) | : ve onlar (kadınlar) |
| 2. | ye'tîne | : gelirler, yaparlar |
| 3. | el fâhişete | : fuhuş, zina |
| 4. | min nisâi-kum | : sizin kadınlarınızdan |
| 5. | fe isteşhidû | : o zaman şahitler isteyin |
| 6. | aleyhinne | : onların üzerine, onlara |
| 7. | erbaaten | : dört |
| 8. | min-kum | : sizden, kendinizden |
| 9. | fe | : o taktirde |
| 10. | in şehidû | : eğer şahitlik ederlerse |
| 11. | fe emsikû-hunne | : artık onları tutun |
| 12. | fî el buyûti | : evlerin içinde, evlerde |
| 13. | hattâ | : ... oluncaya kadar |
| 14. | yeteveffâ-hunne | : onları (kadınları) vefat ettirir |
| 15. | el mevtu | : ölüm |
| 16. | ev | : veya |
| 17. | yec'al | : kılar, yapar |
| 18. | allâhu | : Allah |
| 19. | lehunne | : onlara (kadınlara) |
| 20. | sebîlen | : yol |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.