4/NİSÂ-57

Kur'ân-ı Kerim » NİSÂ SURESİ

NİSÂ-57 Ayeti Kuran-MP3-dinle/indir


(4) NİSÂ Suresi

Âyet - 57       Cüz - 1

54 55 56 57 58 59 60
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَلِيلاً
NİSÂ-57 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti se nudhıluhum cennâtin tecrî min tahtihâl enhâru hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden). Lehum fîhâ ezvâcun mutahharatun, ve nudhıluhum zıllen zalîlâ(zalîlen).
NİSÂ-57 Ayeti Türkçe Meali: Ve âmenû olan ve (nefslerini) ıslâh edici amel işleyenleri, altından nehirler akan cennetlere koyacağız. Onlar orada ebediyyen kalacak olanlardır. Onlar için orada temiz eşler vardır. Ve onları güzel bir gölgeye koyacağız.


1.ve: ve
2.ellezîne: onlar, olanlar
3.âmenû: âmenû oldular, îmân ettiler, yaşarken Allah’a ulaşmayı dilediler
4.amilû es sâlihâti: nefsi ıslah edici, tezkiye edici amel yaptılar
5.se nudhılu-hum: yakında onları dahil edeceğiz, koyacağız
6.cennâtin: cennetler
7.tecrî: akar
8.min tahti-hâ: onun altından
9.el enhâru: nehirler
10.hâlidîne: devamlı kalacak olanlar
11.fî-hâ: orada
12.ebeden: ebediyyen
13.lehum: onlar için vardır
14.fî-hâ: orada
15.ezvâcun: zevceler, eşler
16.mutahharatun: tertemiz, temiz olan, temiz
17.ve nudhılu- hum: ve onları dahil edeceğiz, koyacağız
18.zıllen: gölge
19.zalîlen: devamlı ve güzel gölgeli
* Ayet Kelime sözlüğü kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.


Bülten Üyelik
Arapça yazıtipi indir
Sitemizde yer alan Arapça metinleri doğru görüntüleyebilmek için bilgisayarınıza bazı Arapça fontların yüklü olması gerekmektedir.

Eğer Arapça metinleri düzgün görüntüleyemiyorsanız, aşağıdaki linki kullanarak sitemizde yer alan Arapça yazıtiplerini bilgisayarınıza download edebilirsiniz.

Arapça yazıtipi indir