4/NİSÂ-76
الَّذِينَ آمَنُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاء الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
NİSÂ-76 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ellezîne âmenû yukâtilûne fî sebîlillâh(sebîlillâhi), vellezîne keferû yukâtilûne fî sebîlit tâgûti fe kâtilû evliyâeş şeytân(şeytâni), inne keydeş şeytâni kâne daîfâ(daîfen).
NİSÂ-76 Ayeti Türkçe Meali: Âmenû olanlar, Allah’ın yolunda savaşırlar ve kâfir olanlar ise tagutun yolunda savaşırlar. O halde şeytanın dostlarıyla savaşın. Muhakkak ki şeytanın hilesi zayıftır.
| 1. | ellezîne | : onlar, ... olanlar |
| 2. | âmenû | : amenu oldular, îmân ettiler, yaşarken Allah'a ulaşmayı dilediler |
| 3. | yukâtilûne | : savaşırlar |
| 4. | fî | : ....'da |
| 5. | sebîli | : yol |
| 6. | allâhi | : Allah |
| 7. | ve ellezîne | : ve onlar, ... olanlar |
| 8. | keferû | : inkâr ettiler, kâfir oldular |
| 9. | yukâtilûne | : savaşırlar |
| 10. | fî | : ...'da |
| 11. | sebîli | : yol |
| 12. | et tâgûti | : tagut, şeytan |
| 13. | fe | : artık, o halde |
| 14. | kâtilû | : savaşın |
| 15. | evliyâe | : veliler, dostlar |
| 16. | eş şeytâni | : şeytan |
| 17. | inne | : muhakkak |
| 18. | keyde | : hile |
| 19. | eş şeytâni | : şeytan |
| 20. | kâne | : oldu, ... idi , ...dır |
| 21. | daîfen | : zayıf, kuvvetsiz |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.