4/NİSÂ-63
أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا
NİSÂ-63 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ulâikellezîne ya’lemullâhu mâ fî kulûbihim fe a’rıd anhum vaızhum ve kul lehum fî enfusihim kavlen belîgâ(belîgan).
NİSÂ-63 Ayeti Türkçe Meali: İşte onlar, Allah'ın kalplerinde olanı bildiği kişilerdir. Artık onlardan yüz çevir, onlara vaaz et (nasihat et) ve onlara kendileri hakkında belagatli (güzel) söz söyle.
| 1. | ulâike | : işte onlar |
| 2. | ellezîne | : o kimseler, onlar, ... olanlar |
| 3. | ya'lemu | : biliyor, bilir |
| 4. | allâhu | : Allah |
| 5. | mâ | : şey |
| 6. | fî kulûbi-him | : onların kalplerinde var olan |
| 7. | fe | : artık |
| 8. | a'rıd | : yüz çevir |
| 9. | an-hum | : onlardan |
| 10. | vaız-hum | : onlara vaaz et, öğüt ver, nasihat et |
| 11. | ve kul | : ve de, söyle |
| 12. | lehum | : onlara |
| 13. | fî enfusi-him | : onların nefsleri hakında, kendileri hakkında |
| 14. | kavlen | : söz |
| 15. | belîgan | : beliğ, açık, tesirli, güzel |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.